Oslo Blues

Anne Holt, 1222 (2007, translated by Marlaine Delargy)

Anne Holt, Salige er de som tørster (Blessed Are Those Who Thirst, 1994, translated by Anne Bruce)

Anne Holt, Demonens død (Death of the Demon, 1995, translated by Anne Bruce)

Anne Holt and Berit Reiss-Andersen, Løvens gap (The Lion’s Mouth, 1997, translated by Anne Bruce)

I prefer, where possible, to read series in order — but not all novels necessarily get translated and I found a copy of 1222 so figured I should go for it, although this is several titles after the first. So, the detective Hanne Wilhelmsen is in a wheelchair, she seems to have split from her girlfriend and a minor character has been killed off. I’ve missed a lot.

Continue reading →

Clang!

Sound of Metal (Darius Marder, 2019)

I’d noticed Riz Ahmed in a couple of films and been impressed, and of course he’s in Chris Morris’s Four Lions, so here he is in pretty well every scene, if not shot, of this film. Heavy metal drummer Ruben Stone (Ahmed) is in the middle of a low budget tour with his thinly-drawn girlfriend Lou (Olivia Cooke) when he begins to lose his hearing. Whilst he is determined to get cochlear implants, first he has to check into a school for the hearing impaired and learn to sign. Here he reluctantly learns from Vietnam vet Joe (Paul Raci, stealing every scene) and befriends Jenn (Chelsea Lee).

Continue reading →